Sanskryckie podobieństwa do języka Rosyjskiego

Powiązania lingwistyczne języków Słowiańskich z Sanskrytem i innymi językami wywodzącymi się od języka Praindoeuropejskiego.
kanhaiyalaldasa
Posty: 78
Rejestracja: czw sie 07, 2008 11:46 am

Sanskryckie podobieństwa do języka Rosyjskiego

Post autor: kanhaiyalaldasa » sob lis 12, 2016 9:11 pm

Źródło: https://1000petals.wordpress.com/2013/0 ... -sanskrit/


The linguistically proven facts show the amazing affinity of Russian and Sanskrit languages, obviously pointing out that these two languages must have lived closed together in some periods of antiquity.

Dr. Weer Rajendra Rishi (1917 – 2002) was a well known Indian linguist. He was fluent in Russian and worked in the Indian Embassy in Moscow between 1950—1952. Dr. Rishi was the author of (1) Russian-Hindi Dictionary (foreword by the late Pandit Jawaharlal Nehru), (2) Russian Grammar in Hindi, (3) Russian Folklore in Hindi (4) Hindi translation of Pushkin’s poem ‘Gypsy‘, (5) Marriages of the Orient, (6) Roma—The Punjabi Emigrants in Europe, the USSR, the Americas etc. (7) Romani-Punjabi-English Conversation Book, (8) Romani-Punjabi-English Dictionary and (9) Multi-Lingual Romani Dictionary (Romani Hindi English French Russian).

One of his last works was a book India & Russia – Linguistic & Cultural Affinity. This book is now very rare and it is undeservingly forgotten so I would like to bring it back as a tribute to Dr. Weer Rajendra Rishi.

The book has XIII chapters but it is Chapter II Affinity in Language which is, in my view, the most interesting part of the book. These are some excerpts from this chapter:

“As mentioned in the preceding chapter both Russian and Sanskrit belong to the satem group of the Indo-European family of languages. This, however, creates one mis-understanding in one’s mind that the relation between Sanskrit and Russian is as distant one as that between Sanskrit and other Indo-European languages. As will be explained in this chapter, the relation between these two languages is very close and correspondence between these two languages is so minute that, to use Dr. Sidheshwar Varma’s words, it cannot be a mere chance*.

“In the sphere of vocabulary, there is such a large number of words which are common to these two languages that it has not been possible to mention all of them in this chapter. Only a list of basic words common to both these two languages has been given. Moreover, as explained in the succeeding paragraphs of this chapter many of the grammatical rules are common to both these languages and the number of words common to these two languages formed after the application of such common grammar rules could be further multiplied. This is not so when we compare Sanskrit with any other language belonging to the Indo-European group, leaving aside Iranian and Persian.“(p.14)

“That the melodiousness of the rhythm of the Russian folklore and the Sanskrit verse synchronises with each other is confirmed by a news item published in the Soviet Land (No. 2 of January 1968) published by the Information Services of the Embassy of the USSR in India, New Delhi. It is stated that the style of the verse of Russian folk legends and Puskin’s tales is closer to the rhythm of Sanskrit verse. Professor Smirnov (1892— 1967), the reputed Sanskritologist of the Soviet Union has translated Mahābhārata into Russian in this type of verse. Professor Smirnov had with him a recording of an extract from the Mahābhārata read in Sanskrit original by Professor Nirmal Chandra Maitra of India to the accompaniment of Indian instruments. When after playing the recording of the Sanskrit version, Professor Smirnov read his Russian translation, the enchanting melody of the rhythm was found to be very much like that of the Sanskrit original as read by Professor Nirmal Chandra Maitra and sounded in unison.“(p.16)

On the following pages Dr. Rishi gave some interesting comparisons of Russian and Sanskrit noun declension, verbs, prefixes and suffixes, prepositions concluding the chapter by an impressive list of Russian- Sanskrit common words. The full text of this chapter can be found here.

The list of nouns here.

This interesting information I reposted from borissof blog.

The list of cognate verbs:

Meaning Rus. Russian Sanskrit Meaning Skr.
to argue, to slander vad – vadit vad – vadati वद्-वदति to confer or dispute about; to contend, quarrel
to ask pros – prosit prach – prachhati प्रछ् – पृच्छति to ask, to question, interrogate
to ask various questions, make various inquiries vɨspra – vɨsprašivaet viprach – viprcchati विप्रछ – विपृच्छति to ask various questions, make various inquiries
to bake, cook peč – pečyot pас – pacati पच् – पचति to cook, bake, roast, boil
to bark lay – laet rai – rayati रै – रैयति to bark
to be, exist bɨ – budet bhū – bhavati भू – भ्वति to become, be
to beat, hit tuz – tuzit tuj – tojayati तुज् – तोजयति to hurt
to burn, to shine gor – gorit ghṛ – ghаrati घृ – घरति to shine, burn
to caress, fondle, comfort las – laskaet las – lasāti लस् – लसति to play, sport, frolic; to embrace
to cart, transport, carry, draw voz – vozit vah – vahati वह – वहति to carry, transport, convey
to catch lov – lovit labh – labhate लभ् – लभते to take, seize, catch
to coddle, pumper; to cherish, foster lel – lelyeet lal – lālayati लल् – लालयति to caress, fondle, foster, cherish
to continue to do smth.., to linger on; to delay; to entertain bav – bаvit bhū – bhavayati भू – भावयति exist, be found, live, stay, abide, happen, occur; to cause to be or become; to cherish, foster
to cough kasl – kaslyaet kās – kāsate कास् – कासते to cough
to dawn svet – svetaet śvit – śvetate श्वित् – श्वेतते to be bright or white
to die , decease mer – mryot mṛ – marati मृ – मरति to die, decease
to drink pi – p’yot pī – piyate पी – पीयते to drink
to dry, desiccate suš – sušit śuṣ – śuṣyati शुष् – शुषति to dry, become dry or withered
to exterminate, to make to die mor – morit mṛ – mārayati मृ – मारयति to cause to die, kill, slay
to fall pad – padyot pad – padyate पद् – पद्यते to fall
to fart perd – perdit pard – pardati पर्द् – पर्दति to break wind downwards
to fear, be afraid boya – boitsya bhyas – bhyasate भ्यस् – भ्य्सते to fear, be afraid, tremble
to give away otda – otdayot uddā – uddadāti उद्दा – उद्ददाति to give away
to give out, to distribute vɨd – vɨdayot vidā – vidadāti विदा – विददाति to give out, distribute, grant
to give to drink po – poit pa – pāyayati पा – पाययति to cause to drink, give to drink, water (horses or cattle)
to go, walk i – idyot iṭ – eṭati इट् – एटति to go
to happen, to be present, to frequent bɨv – bɨvaet bhū – bhavati भू – भ्वति to happen, occur
to knead mes – mesit miśr – miśrayati मिश्र् – मिश्रयति to mix, mingle, blend, combine
to know zna – znaet jña – jānāti ज्ञ – जानति to know, have knowledge
to lick liz – ližet lih – lihati लिह् – लिहति to lick
to lick out vɨliz – vɨlizɨvaet vilih – vilelihat विलिह् – विलेलिहत् to lick continually or repeatedly
to live, dwell živ – živaet jīv – jīvati जीव् – जीवाति to live, be or remain alive
to lock; to hide (dial.) ver – veraet vṛ – varati वृ – वरति to cove, screen, veil, conceal, hide, surround, obstruct, to close (a door)
to love, like lyub – lyubit lubh – lubhati लुभ् – लुभति to desire greatly or eagerly, long for, be interested in

to make come back, turn around vorot – vorotit vṛt – vartayati वृत् – वर्तयति to cause to turn or revolve
to make warm, to melt top – topit tap – tapati तप् – तपति to make hot or warm
to measure mer – merit mi – miroti मि – मिरोति to measure, meter, out, mark
to milk do – doit dhe – dhayati धे – धयति to suck, drink
to overturn, pull down, to drag down val – valit val – valiti वल् – वलति to turn, turn round
to peel, to shell vɨlup – vɨlupit vilup – vilumpati विलुप् – विलुम्पति to tear or break off or to pieces, wound, lacerate pull out or up; to tear away
to praise slav – slavit śram – śramyati श्रम् – श्राम्यति sound, shout, loud praise

to pull, stretch tyan – tyanet tan – tanoti तन् – तनोति to stretch (a cord), extend
to push away, to cast (an arrow etc.); to flow or run quickly (usually down), to fall down ri – rinet rī – riṇāti री – रीणाति to release, set free, let go
to revolve, rotate vert – vertit vṛt – vartate वृत् – वर्तते to turn, turn round, revolve, roll
to roar, bellow, howl rev – revyot ru – ravīti रु – रवीति to roar, bellow, howl, yelp, cry aloud
to roll, turn around val – valyaet val – valate वल् – वलते to turn, turn round
to see; to know how to do smth.. vid – vidit vid – vidati विद् – विदति to notice, observe; to know, understand, perceive, learn, become or be acquainted with, be conscious of
to seek, search; to wish isk – iščet iṣ – icchati; eṣati इष् – इच्छति; एषति to seek, search; to desire, wish, long for, request
to sell proda – prodast pradā – pradatte प्रदा – प्रदत्ते to give away, give, offer, sell
to separate (off), to detach oddel – oddelyaet uddal – uddalati उद्दल् – उद्दलति to split away, break away
to shake tryas – tryasyot tras – trasyati त्रस् – त्रस्यति to tremble
to shine, glitter bles – bleščet bhlāś – bhlāśate भ्लाश् – भ्लाशते to shine, beam, glitter

to sit sid – sidit sad – sīdati सद् – सीदति to sit upon or in or at smth.
to sleep spa – spit svap – svapiti स्वप् – स्वपिति to sleep, fall asleep

to sob rɨd – rɨdaet rud – rodati रुद् – रोदिति to weep, cry, howl, roar, lament, wail
to squeeze, pinch klešč – kleščit kliś – kliśnati क्लिश् – क्लिश्नाति to torment, cause pain
to stay awake bde – bdit budh – budhyati बुध् – बुधय्ति to be awake
to stick (to), to adhere (to) lip – lipnet lip – limpyati लिप् – लिम्पयति to be smeared; to be attached to, to stick, to adhere
to stick, to mould, model lep – lepit lip – lepayati लिप् – लेपयति the act of smearing, daubing, anointing, plastering
to stretch out, extend, to draw out, extract vɨtyan – vɨtyanet vitan – vitanute वितन् – वितनुते to spread out, to stretch, extend, to unfold, display, exhibit, manifest
to survive vɨživ – vɨživaet vijīv – vijīvati विजीव् – विजीवति to revive, return to life
to sweeten slad – sladit svad – svadati स्वद् – स्वदते to make sweet or pleasant or agreeable
to swim, float plavat’; plav – plavaet plu – plavate प्लु – प्लवते to float, swim
to take bra – beryot bhṛ – bharati भृ – भरति to hold, possess, have, keep
to think, imagine mni – mnit mna – manate म्ना – मनति to think, believe, imagine
to torture pɨt – pɨtaet piṭh – peṭhati पिठ् – पेठति to inflict or feel pain
to touch kas – kasaet kaṣ – kaṣati कष् – कषति to test, try; to rub
to turn away vɨver – vɨvernet vivṛti – vivartate विवृत् – विवर्तते to turn back or away
to turn back, to come back vert – vertaet vṛt – vartate वृत् – वर्तते to turn, turn round
to twirl, to turn round and round vert – vertit vrt – vartayati वृत् – वर्तयति to cause to turn or revolve
to wake up bud – budit budh – budhyate बुध् – बुध्यते to wake up
to have sexual intercourse yeb – yebyot yabh – yabhati यभ्- यभति to have sexual intercourse
to wish, want vol – volit vṛ – vṛṇoti; varayati वृ – वरति; वरयति to choose, select, choose for one’s self, choose as; to like, love well



Kod: Zaznacz cały


<table width="668" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0">
<tbody>
<tr>
<td>to argue, to slander</td>
<td><strong>vad – vadit</strong></td>
<td><strong>vad – vadati</strong></td>
<td>वद्-वदति</td>
<td>to confer or dispute about; to contend, quarrel</td>
</tr>
<tr>
<td>to ask</td>
<td><strong>pros – prosit</strong></td>
<td><strong>prach – prachhati</strong></td>
<td>प्रछ् – पृच्छति</td>
<td>to ask, to question, interrogate</td>
</tr>
<tr>
<td>to ask various questions, make various inquiries</td>
<td><strong>vɨspra – v</strong><strong>ɨ</strong>sprašivaet</td>
<td><strong>viprach – viprcchati</strong></td>
<td>विप्रछ – विपृच्छति</td>
<td>to ask various questions, make various inquiries</td>
</tr>
<tr>
<td>to bake, cook</td>
<td><strong>peč – pečyot</strong></td>
<td><strong>pас – pacati</strong></td>
<td>पच् – पचति</td>
<td>to cook, bake, roast, boil</td>
</tr>
<tr>
<td>to bark</td>
<td><strong>lay – laet</strong></td>
<td><strong>rai – rayati</strong></td>
<td>रै – रैयति</td>
<td>to bark</td>
</tr>
<tr>
<td>to be, exist</td>
<td><strong>b</strong><strong>ɨ</strong> – budet</td>
<td><strong>bhū – bhavati</strong></td>
<td>भू – भ्वति</td>
<td>to become, be</td>
</tr>
<tr>
<td>to beat, hit</td>
<td><strong>tuz – tuzit</strong></td>
<td><strong>tuj – tojayati</strong></td>
<td>तुज् – तोजयति</td>
<td>to hurt</td>
</tr>
<tr>
<td>to burn, to shine</td>
<td><strong>gor – gorit</strong></td>
<td><strong>ghṛ – ghаrati</strong></td>
<td>घृ  – घरति</td>
<td>to shine, burn</td>
</tr>
<tr>
<td>to caress, fondle, comfort</td>
<td><strong>las – laskaet</strong></td>
<td><strong>las – lasāti</strong></td>
<td>लस् – लसति</td>
<td>to play, sport, frolic; to embrace</td>
</tr>
<tr>
<td>to cart, transport, carry, draw</td>
<td><strong>voz – vozit</strong></td>
<td><strong>vah – vahati</strong></td>
<td>वह &#8211;  वहति</td>
<td>to carry, transport, convey</td>
</tr>
<tr>
<td>to catch</td>
<td><strong>lov – lovit</strong></td>
<td><strong>labh – labhate</strong></td>
<td>लभ् – लभते</td>
<td>to take, seize, catch</td>
</tr>
<tr>
<td>to coddle, pumper; to cherish, foster</td>
<td><strong>lel – lelyeet</strong></td>
<td><strong>lal – lālayati</strong></td>
<td>लल् – लालयति</td>
<td>to  caress, fondle, foster, cherish</td>
</tr>
<tr>
<td>to continue to do smth.., to linger on; to delay; to entertain</td>
<td><strong>bav – bаvit</strong></td>
<td><strong>bhū – bhavayati</strong></td>
<td>भू – भावयति</td>
<td>exist, be found, live, stay, abide, happen, occur; to cause to be or become; to cherish, foster</td>
</tr>
<tr>
<td>to cough</td>
<td><strong>kasl – kaslyaet</strong></td>
<td><strong>kās – kāsate</strong></td>
<td>कास्<strong> – </strong>कासते</td>
<td>to cough</td>
</tr>
<tr>
<td>to dawn</td>
<td><strong>svet – svetaet</strong></td>
<td><strong></strong><strong>ś</strong>vit – <strong>ś</strong>vetate</td>
<td>श्वित् – श्वेतते</td>
<td>to be bright or white</td>
</tr>
<tr>
<td>to die , decease</td>
<td><strong>mer – mryot</strong></td>
<td><strong>mṛ – marati</strong></td>
<td>मृ – मरति</td>
<td>to die, decease</td>
</tr>
<tr>
<td>to drink</td>
<td><strong>pi – p’yot</strong></td>
<td><strong>pī – piyate</strong></td>
<td>पी – पीयते</td>
<td>to drink</td>
</tr>
<tr>
<td>to dry, desiccate</td>
<td><strong>suš – sušit</strong></td>
<td><strong>śuṣ – śuṣyati</strong></td>
<td>शुष् – शुषति</td>
<td>to dry, become dry or withered</td>
</tr>
<tr>
<td>to exterminate, to make to die</td>
<td><strong>mor – morit</strong></td>
<td><strong>mṛ – mārayati</strong></td>
<td>मृ &#8211;  मारयति</td>
<td>to cause to die, kill, slay</td>
</tr>
<tr>
<td>to fall</td>
<td><strong>pad – padyot</strong></td>
<td><strong>pad – padyate</strong></td>
<td>पद् – पद्यते</td>
<td>to fall</td>
</tr>
<tr>
<td>to fart</td>
<td><strong>perd – perdit</strong></td>
<td><strong>pard – pardati</strong></td>
<td>पर्द् &#8211;  पर्दति</td>
<td>to break wind downwards</td>
</tr>
<tr>
<td>to fear, be afraid</td>
<td><strong>boya – boitsya</strong></td>
<td><strong>bhyas – bhyasate</strong></td>
<td>भ्यस् – भ्य्सते</td>
<td>to fear, be afraid, tremble</td>
</tr>
<tr>
<td>to give away</td>
<td><strong>otda – otdayot</strong></td>
<td><strong>uddā – uddadāti</strong></td>
<td>उद्दा – उद्ददाति</td>
<td>to give away</td>
</tr>
<tr>
<td>to give out, to distribute</td>
<td><strong>v</strong><strong>ɨ</strong>d – v<strong>ɨ</strong>dayot</td>
<td><strong>vidā – vidadāti</strong></td>
<td>विदा – विददाति</td>
<td>to give out, distribute, grant</td>
</tr>
<tr>
<td>to give to drink</td>
<td><strong>po – poit</strong></td>
<td><strong>pa – pāyayati</strong></td>
<td>पा – पाययति</td>
<td>to cause to drink, give to drink, water (horses or cattle)</td>
</tr>
<tr>
<td>to go, walk</td>
<td><strong>i – idyot</strong></td>
<td><strong>iṭ – eṭati</strong></td>
<td>इट् – एटति</td>
<td>to go</td>
</tr>
<tr>
<td>to happen, to be present, to frequent</td>
<td><strong>b</strong><strong>ɨ</strong>v – b<strong>ɨ</strong>vaet</td>
<td><strong>bhū – bhavati</strong></td>
<td>भू – भ्वति</td>
<td>to happen, occur</td>
</tr>
<tr>
<td>to knead</td>
<td><strong>mes – mesit</strong></td>
<td><strong>miśr – miśrayati</strong></td>
<td>मिश्र् – मिश्रयति</td>
<td>to mix, mingle, blend, combine</td>
</tr>
<tr>
<td>to know</td>
<td><strong>zna – znaet</strong></td>
<td><strong>jña – jānāti</strong></td>
<td>ज्ञ – जानति</td>
<td>to know, have knowledge</td>
</tr>
<tr>
<td>to lick</td>
<td><strong>liz – ližet</strong></td>
<td><strong>lih – lihati</strong></td>
<td>लिह् – लिहति</td>
<td>to lick</td>
</tr>
<tr>
<td>to lick out</td>
<td><strong>v</strong><strong></strong><strong>ɨ</strong>liz – v<strong></strong><strong>ɨ</strong>li<strong>zɨ</strong>vaet</td>
<td><strong>vilih – vilelihat</strong></td>
<td>विलिह् – विलेलिहत्</td>
<td>to lick continually or repeatedly</td>
</tr>
<tr>
<td>to live, dwell</td>
<td><strong>živ – živaet</strong></td>
<td><strong>jīv – jīvati</strong></td>
<td>जीव् – जीवाति</td>
<td>to live, be or remain alive</td>
</tr>
<tr>
<td>to lock; to hide (dial.)</td>
<td><strong>ver – veraet</strong></td>
<td><strong>vṛ – varati</strong></td>
<td>वृ – वरति</td>
<td>to cove, screen, veil, conceal, hide, surround, obstruct, to close (a door)</td>
</tr>
<tr>
<td>to love, like</td>
<td><strong>lyub – lyubit</strong></td>
<td><strong>lubh – lubhati</strong></td>
<td>लुभ् – लुभति</td>
<td>to desire greatly or eagerly, long for, be interested in</td>
</tr>
<tr>
<td></td>
<td></td>
<td></td>
<td></td>
<td></td>
</tr>
<tr>
<td>to make come back, turn around</td>
<td><strong>vorot – vorotit</strong></td>
<td><strong>vṛt – vartayati</strong></td>
<td>वृत् – वर्तयति</td>
<td>to cause to turn or revolve</td>
</tr>
<tr>
<td>to make warm, to melt</td>
<td><strong>top – topit</strong></td>
<td><strong>tap – tapati</strong></td>
<td>तप् &#8211;  तपति</td>
<td>to make hot or warm</td>
</tr>
<tr>
<td>to measure</td>
<td><strong>mer – merit</strong></td>
<td><strong>mi – miroti</strong></td>
<td>मि &#8211;  मिरोति</td>
<td>to measure, meter, out, mark</td>
</tr>
<tr>
<td>to milk</td>
<td><strong>do – doit</strong></td>
<td><strong>dhe &#8211;  dhayati</strong></td>
<td>धे – धयति</td>
<td>to suck, drink</td>
</tr>
<tr>
<td>to overturn, pull down, to drag down</td>
<td><strong>val – valit</strong></td>
<td><strong>val – valiti</strong></td>
<td>वल् – वलति</td>
<td>to turn, turn round</td>
</tr>
<tr>
<td>to peel, to shell</td>
<td><strong>v</strong><strong>ɨ</strong>lup – v<strong>ɨ</strong>lupit</td>
<td><strong>vilup – vilumpati</strong></td>
<td>विलुप् – विलुम्पति</td>
<td>to tear or break off or to pieces, wound, lacerate pull out or up; to tear away</td>
</tr>
<tr>
<td>to praise</td>
<td><strong>slav – slavit</strong></td>
<td><strong>śram – śramyati</strong></td>
<td>श्रम् – श्राम्यति</td>
<td>sound, shout, loud praise</td>
</tr>
<tr>
<td></td>
<td></td>
<td></td>
<td></td>
<td></td>
</tr>
<tr>
<td>to pull, stretch</td>
<td><strong>tyan – tyanet</strong></td>
<td><strong>tan – tanoti</strong></td>
<td>तन् &#8211;  तनोति</td>
<td>to stretch (a cord), extend</td>
</tr>
<tr>
<td>to push away, to cast (an arrow etc.); to flow or run quickly (usually down), to fall down</td>
<td><strong>ri – rinet</strong></td>
<td><strong>rī – riṇāti</strong></td>
<td>री – रीणाति</td>
<td>to release, set free, let go</td>
</tr>
<tr>
<td>to revolve, rotate</td>
<td><strong>vert – vertit</strong></td>
<td><strong>vṛt – vartate</strong></td>
<td>वृत् – वर्तते</td>
<td>to turn, turn round, revolve, roll</td>
</tr>
<tr>
<td>to roar, bellow, howl</td>
<td><strong>rev – revyot</strong></td>
<td><strong>ru – ravīti</strong></td>
<td>रु – रवीति</td>
<td>to roar, bellow, howl, yelp, cry aloud</td>
</tr>
<tr>
<td>to roll, turn around</td>
<td><strong>val – valyaet</strong></td>
<td><strong>val – valate</strong></td>
<td>वल् – वलते</td>
<td>to turn, turn round</td>
</tr>
<tr>
<td>to see; to know how to do smth..</td>
<td><strong>vid – vidit</strong></td>
<td><strong>vid – vidati</strong></td>
<td>विद् – विदति</td>
<td>to notice,  observe; to know, understand, perceive, learn, become or be acquainted with, be conscious of</td>
</tr>
<tr>
<td>to seek, search; to wish</td>
<td><strong>isk – iščet</strong></td>
<td><strong>iṣ &#8211;  icchati; eṣati</strong></td>
<td>इष् – इच्छति; एषति</td>
<td>to seek, search; to desire, wish, long for, request</td>
</tr>
<tr>
<td>to sell</td>
<td><strong>proda – prodast</strong></td>
<td><strong>pradā – pradatte</strong></td>
<td>प्रदा – प्रदत्ते</td>
<td>to give away, give, offer, sell</td>
</tr>
<tr>
<td>to separate (off), to detach</td>
<td><strong>oddel – oddelyaet</strong></td>
<td><strong>uddal – uddalati</strong></td>
<td>उद्दल् &#8211;  उद्दलति</td>
<td>to split away, break away</td>
</tr>
<tr>
<td>to shake</td>
<td><strong>tryas – tryasyot</strong></td>
<td><strong>tras &#8211;  trasyati</strong></td>
<td>त्रस् – त्रस्यति</td>
<td>to tremble</td>
</tr>
<tr>
<td>to shine, glitter</td>
<td><strong>bles – bleščet</strong></td>
<td><strong>bhlāś – bhlāśate</strong></td>
<td>भ्लाश् – भ्लाशते</td>
<td>to shine, beam, glitter</td>
</tr>
<tr>
<td></td>
<td></td>
<td></td>
<td></td>
<td></td>
</tr>
<tr>
<td>to sit</td>
<td><strong>sid – sidit</strong></td>
<td><strong>sad – sīdati</strong></td>
<td>सद् – सीदति</td>
<td>to sit upon or in or at smth.</td>
</tr>
<tr>
<td>to sleep</td>
<td><strong>spa – spit</strong></td>
<td><strong>svap – svapiti</strong></td>
<td>स्वप् – स्वपिति</td>
<td>to sleep,  fall asleep</td>
</tr>
<tr>
<td></td>
<td></td>
<td></td>
<td></td>
<td></td>
</tr>
<tr>
<td>to sob</td>
<td><strong>r</strong><strong>ɨ</strong>d – r<strong>ɨ</strong>daet</td>
<td><strong>rud – rodati</strong></td>
<td>रुद् – रोदिति</td>
<td>to weep, cry, howl, roar, lament, wail</td>
</tr>
<tr>
<td>to squeeze, pinch</td>
<td><strong>klešč – kleščit</strong></td>
<td><strong>kliś – kliśnati</strong></td>
<td>क्लिश् – क्लिश्नाति</td>
<td>to torment, cause pain</td>
</tr>
<tr>
<td>to stay awake</td>
<td><strong>bde – bdit</strong></td>
<td><strong>budh – budhyati</strong></td>
<td>बुध् – बुधय्ति</td>
<td>to be awake</td>
</tr>
<tr>
<td>to stick (to), to  adhere (to)</td>
<td><strong>lip – lipnet</strong></td>
<td><strong>lip – limpyati</strong></td>
<td>लिप् – लिम्पयति</td>
<td>to be smeared; to be attached to, to stick, to adhere</td>
</tr>
<tr>
<td>to stick, to mould, model</td>
<td><strong>lep – lepit</strong></td>
<td><strong>lip – lepayati</strong></td>
<td>लिप् – लेपयति</td>
<td>the act of smearing, daubing, anointing, plastering</td>
</tr>
<tr>
<td>to stretch out, extend, to draw out, extract</td>
<td><strong>v</strong><strong>ɨ</strong>tyan – v<strong>ɨ</strong>tyanet</td>
<td><strong>vitan – vitanute</strong></td>
<td>वितन् – वितनुते</td>
<td>to spread out, to stretch, extend,  to unfold, display, exhibit, manifest</td>
</tr>
<tr>
<td>to survive</td>
<td><strong>v</strong><strong>ɨ</strong><strong>ž</strong>iv – v<strong>ɨ</strong>živaet</td>
<td><strong>vijīv – vijīvati</strong></td>
<td>विजीव् – विजीवति</td>
<td>to revive, return to life</td>
</tr>
<tr>
<td>to sweeten</td>
<td><strong>slad – sladit</strong></td>
<td><strong>svad – svadati</strong></td>
<td>स्वद् &#8211;  स्वदते</td>
<td>to make sweet or pleasant or agreeable</td>
</tr>
<tr>
<td>to swim, float</td>
<td><strong>plavat’; plav – plavaet</strong></td>
<td><strong>plu – plavate</strong></td>
<td>प्लु – प्लवते</td>
<td>to float, swim</td>
</tr>
<tr>
<td>to take</td>
<td><strong>bra – beryot</strong></td>
<td><strong>bhṛ – bharati</strong></td>
<td>भृ – भरति</td>
<td>to hold, possess, have, keep</td>
</tr>
<tr>
<td>to think, imagine</td>
<td><strong>mni – mnit</strong></td>
<td><strong>mna – manate</strong></td>
<td>म्ना – मनति</td>
<td>to think, believe, imagine</td>
</tr>
<tr>
<td>to torture</td>
<td><strong>p</strong><strong></strong><strong>ɨ</strong>t – p<strong></strong><strong>ɨ</strong>taet</td>
<td><strong>piṭh – peṭhati</strong></td>
<td>पिठ् – पेठति</td>
<td>to inflict or feel pain</td>
</tr>
<tr>
<td>to touch</td>
<td><strong>kas – kasaet</strong></td>
<td><strong>kaṣ – kaṣati</strong></td>
<td>कष् – कषति</td>
<td>to  test, try; to rub</td>
</tr>
<tr>
<td>to turn away</td>
<td><strong>v</strong><strong></strong><strong>ɨ</strong>ver – v<strong></strong><strong>ɨ</strong>vernet</td>
<td><strong>vivṛti – vivartate</strong></td>
<td>विवृत् – विवर्तते</td>
<td>to turn back or away</td>
</tr>
<tr>
<td>to turn back, to come back</td>
<td><strong>vert – vertaet</strong></td>
<td><strong>vṛt – vartate</strong></td>
<td>वृत् – वर्तते</td>
<td>to turn, turn round</td>
</tr>
<tr>
<td>to twirl, to turn round and round</td>
<td><strong>vert – vertit</strong></td>
<td><strong>vrt – vartayati</strong></td>
<td>वृत् – वर्तयति</td>
<td>to cause to turn or revolve</td>
</tr>
<tr>
<td>to wake up</td>
<td><strong>bud – budit</strong></td>
<td><strong>budh – budhyate</strong></td>
<td>बुध् – बुध्यते</td>
<td>to wake up</td>
</tr>
<tr>
<td>to have sexual intercourse</td>
<td><strong>yeb – yebyot</strong></td>
<td><strong>yabh – yabhati</strong></td>
<td>यभ्- यभति</td>
<td>to have sexual intercourse</td>
</tr>
<tr>
<td>to wish, want</td>
<td><strong>vol – volit</strong></td>
<td><strong>vṛ – vṛṇoti; varayati</strong></td>
<td>वृ – वरति; वरयति</td>
<td>to choose, select, choose for one’s self, choose as; to like, love well</td>
</tr>
</tbody>
</table>

Załączniki
Amazing affinity of Russian and Sanskrit _ 1000 petals by axinia.pdf
(230.96 KiB) Pobrany 78 razy

Odpowiedz